So tiếng Việt - Pāli - English

Đọc từng câu riêng || Đọc từng câu trong kinh

Tâm Dục giới
Việt Pāli English
1Tâm Dục giới Kāmāvacaracittāni Consciousness in the Sensuous Sphere
2Tâm Bất thiện Akusalacittaṃ Immoral Consciousness
3Ở đây có bao nhiêu Dục giới tâm? Tattha katamaṃ kāmāvacaraṃ? Amongst them what is Kamavacara?
4Một tâm câu hữu với hỷ, tương ưng với tà kiến, không cần nhắc bảo, Somanassasahagataṃ diṭṭhigatasampayuttaṃ asaṅkhārikamekaṃ, One consciousness, unprompted, accompanied by pleasure, and connected with wrong view,
5một tâm cần được nhắc bảo. sasaṅkhārikamekaṃ, One prompted
6Một tâm câu hữu với hỷ không tương ưng với tà kiến, không cần nhắc bảo, somanassasahagataṃ diṭṭhigatavippayuttaṃ asaṅkhārikamekaṃ, One consciousness, unprompted, accompanied by pleasure, and discconnected with wrong view,
7một tâm cần được nhắc bảo. sasaṅkhārikamekaṃ, One prompted
8Một tâm câu hữu với xả, tương ưng với tà kiến, không cần nhắc bảo, upekkhāsahagataṃ diṭṭhigatasampayuttaṃ asaṅkhārikamekaṃ, One consciousness, unprompted, accompanied by indifference, and connected with wrong view,
9một tâm cần được nhắc bảo. sasaṅkhārikamekaṃ, One prompted
10Một tâm câu hữu với xả, không tương ưng với tà kiến, không cần nhắc bảo, upekkhāsahagataṃ diṭṭhigatavippayuttaṃ asaṅkhārikamekaṃ, One consciousness, unprompted, accompanied by indifference, and discconnected with wrong view,
11một tâm cần được nhắc bảo. sasaṅkhārikamekanti One prompted
12Tám tâm này gọi là tâm câu hữu với tham. imāni aṭṭhapi lobhasahagatacittāni nāma. These eight types of consciousness are rooted in Attachment.
13Một tâm câu hữu với ưu, tương ưng với hận, không cần nhắc bảo, Domanassasahagataṃ paṭighasampayuttaṃ asaṅkhārikamekaṃ, One consciousness, unprompted, accompanied by displeasure, and connected with illwill.
14một tâm cần được nhắc bảo. sasaṅkhārikamekanti One prompted.
15Hai tâm này gọi là tâm câu hữu với hận. imāni dvepi paṭighasampayuttacittāni nāma. These two types of consciousness are connected with Illwill.
16Một tâm câu hữu với xả, tương ưng với nghi. Upekkhāsahagataṃ vicikicchāsampayuttamekaṃ, One consciousness, accompanied by indifference, and connected with doubts,
17Một tâm câu hữu với xả, tương ưng với trạo cử. upekkhāsahagataṃ uddhaccasampayuttamekanti One consciousness, accompanied by indifference, and connected with restlessness.
18Như vậy hai tâm này được gọi là si tâm. imāni dvepi momūhacittāni nāma. These two types of consciousness are rooted in sheer Ignorance.
19Ðây tóm tắt đoạn trên, kê rõ tất cả 12 tâm bất thiện là Iccevaṃ sabbathāpi dvādasākusalacittāni samattāni. Thus end, in all, the 12 types of Immoral Consciousness.
20tám tham tâm, hai sân tâm và Aṭṭhadhā lobhamūlāni, dosamūlāni ca dvidhā. Eight are rooted in Attachment, two in Illwill,
21hai si tâm, tổng cộng có 12 Bất thiện tâm. Mohamūlāni ca dveti, dvādasākusalā siyuṃ. and two in Ignorance. Thus there are twelve types of Immoral Consciousness.
22Tâm vô nhân Ahetukacittaṃ Rootless Consciousness
23Nhãn thức câu hữu với xả, cũng vậy Upekkhāsahagataṃ cakkhuviññāṇaṃ, tathā Eye-consciousness, accompanied by indifference, so are
24nhĩ thức, sotaviññāṇaṃ, Ear
25tỷ thức, ghānaviññāṇaṃ, Nose
26thiệt thức, jivhāviññāṇaṃ, Tongue
27thân thức câu hữu với khổ, dukkhasahagataṃ kāyaviññāṇaṃ, Body accompanied by pain
28tiếp thọ tâm câu hữu với xả, upekkhāsahagataṃ sampaṭicchanacittaṃ, Receiving consciousness, accompanied by indifference
29suy đạc tâm câu hữu với xả. upekkhāsahagataṃ santīraṇacittañceti Investigating consciousness, accompanied by indifference.
30Bảy tâm này gọi là Bất thiện dị thục vô nhân tâm. imāni sattapi akusalavipākacittāni nāma. These seven are the immoral resultant types of consciousness.
31Nhãn thức thiện dị thục câu hữu với xả, cũng vậy Upekkhāsahagataṃ kusalavipākaṃ cakkhuviññāṇaṃ, tathā Moral resultant Eye-consciousness, accompanied by indifference, so are
32nhĩ thức, tỷ thức, thiệt thức, sotaviññāṇaṃ, ghānaviññāṇaṃ, jivhāviññāṇaṃ, Ear, Nose, Tongue
33thân thức câu hữu với lạc, sukhasahagataṃ kāyaviññāṇaṃ, Bodyconsciousness, accompanied by happiness,
34tiếp thọ tâm câu hữu với xả, upekkhāsahagataṃ sampaṭicchanacittaṃ, Receiving consciousness, accompanied by indifference,
35suy đạc tâm câu hữu với hỷ, somanassasahagataṃ santīraṇacittaṃ, Investigating consciousness, accompanied by pleasure,
36suy đạc tâm câu hữu với xả. upekkhāsahagataṃ santīraṇacittañceti Investigating consciousness, accompanied by indifference
37Tám tâm này gọi là Thiện dị thục vô nhân tâm. imāni aṭṭhapi kusalavipākāhetukacittāni nāma. These eight are the moral resultant types of rootless consciousness.
38Câu hữu với xả, ngũ môn hướng tâm; cũng vậy, Upekkhāsahagataṃ pañcadvārāvajjanacittaṃ, tathā Five Sense-door adverting consciousness, accompanied by indifference. So is
39ý môn hướng tâm; manodvārāvajjanacittaṃ, Mind-door adverting consciousness.
40câu hữu với hỷ, tiếu sanh tâm. somanassasahagataṃ hasituppādacittañceti Smile-producing consciousness, accompanied by pleasure.
41Ba tâm này gọi là Vô nhân duy tác tâm. imāni tīṇipi ahetukakiriyacittāni nāma. These three are the functional types of rootless consciousness.
42Như vậy, tổng cộng có tất cả là 18 Vô nhân tâm. Icceva sabbathāpi aṭṭhārasāhetukacittāni samattāni. Thus end, in all, the types of rootless consciousness.
43Bất thiện dị thục có bảy; thiện dị thục có tám; duy tác tâm có ba; như vậy có 18 vô nhân tâm. Sattākusalapākāni, puññapākāni aṭṭhadhā. Kriyacittāni tīṇīti, aṭṭhārasa ahetukā. Seven are immoral resultants. Moral resultants are eightfold. Three are functionals. Eighteen Rootless consciousness.
44Tâm Tịnh hảo Sobhanacittaṃ Moral Consciousness
45Trừ bất thiện tâm và vô nhân tâm, các tâm còn lại gọi là tịnh hảo tâm. Pāpāhetukamuttāni, sobhanānīti vuccare. Excluding those that are evil and rootless, the rest are called Moral.
46Có tất cả là 59 hay 91 tịnh hảo tâm. Ekūnasaṭṭhi cittāni, athekanavutīpi vā. There are either fifty-nine or ninety-one Moral Consciousness.
47Tâm Thiện Dục giới Kāmāvacarasobhanacittaṃ Moral Consciousness of the Sensuous Sphere
48Một tâm câu hữu với hỷ, tương ứng với trí, không cần nhắc bảo, Somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ asaṅkhārikamekaṃ, One consciousness, unprompted, accompanied by pleasure, associated with knowledge,
49một tâm cần được nhắc bảo. sasaṅkhārikamekaṃ, One prompted.
50Một tâm câu hữu với hỷ, không tương ứng với trí, không cần nhắc bảo, somanassasahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ asaṅkhārikamekaṃ, One consciousness, unprompted, accompanied by pleasure, dissociated with knowledge,
51một tâm cần được nhắc bảo. sasaṅkhārikamekaṃ, One prompted.
52Một tâm câu hữu với xả, tương ứng với trí, không cần nhắc bảo, upekkhāsahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ asaṅkhārikamekaṃ, One consciousness, unprompted, accompanied by indifference, associated with knowledge,
53một tâm cần được nhắc bảo. sasaṅkhārikamekaṃ. One prompted.
54Một tâm câu hữu với xả, không tương ứng với trí, không cần nhắc bảo, upekkhāsahagataṃ ñāṇavippayuttaṃ asaṅkhārikamekaṃ, One consciousness, unprompted, accompanied by indifference, dissociated with knowledge,
55một tâm cần được nhắc bảo. sasaṅkhārikamekanti One prompted.
56Tám tâm này gọi là Dục giới thiện tâm. imāni aṭṭhapi kāmāvacarakusalacittāni nāma. These are the eight types of Moral Consciousness of the sensuous sphere.
57...như trên... ...pe... ... as above ...
58Tám tâm này gọi là Hữu nhân dục giới dị thục tâm. imāni aṭṭhapi sahetukakāmāvacaravipākacittāni nāma. These are the eight types of Resultant Consciousness of the sensuous sphere.
59...như trên... ...pe... ... as above ...
60Tám tâm này gọi là Hữu nhân dục giới duy tác tâm. imāni aṭṭhapi sahetukakāmāvacarakiriyacittāni nāma. These are the eight types of Functional Consciousness of the sensuous sphere.
61Như vậy có tất cả là 24 Hữu nhân Dục giới Thiện, Dị thục, Duy tác tâm. Iccevaṃ sabbathāpi catuvīsati sahetukakāmāvacarakusalavipākakiriyacittāni samattāni. There are 24 types of consciousness of the sensuous sphere, moral, resultant, and functional.
62NguồnNguồnSource

© vdpzoom.com

---