So tiếng Việt - Pāli - English

Đọc từng câu riêng || Đọc từng câu trong kinh

Ví dụ con rắn
Việt Pāli English
1Ví dụ con rắn Alagaddūpamasuttaṃ The Simile of the Snake
2Thế Tôn đã dùng nhiều pháp môn thuyết chướng đạo pháp. antarāyikā dhammā antarāyikā vuttā bhagavatā, For in many discourses the Blessed One has stated how obstructive are obstructions
3Và những ai thọ dụng chúng tự đủ bị chướng ngại. alañca pana te paṭisevato antarāyāya. and how they are able to obstruct one who engages in them.
4Thế Tôn đã thuyết các dục vui ít, Appassādā kāmā vuttā bhagavatā The Blessed One has stated how sensual pleasures provide little gratification,
5khổ nhiều, não nhiều, bahudukkhā bahupāyāsā, much suffering, and much despair,
6do vậy nguy hiểm càng nhiều hơn. ādīnavo ettha bhiyyo. and how great the danger in them.
7Thế Tôn đã thuyết các dục được ví như khúc xương Aṭṭhikaṅkalūpamā kāmā vuttā bhagavatā With the simile of the skeleton
8Thế Tôn đã thuyết các dục được ví như một miếng thịt maṃsapesūpamā kāmā vuttā bhagavatā with the simile of the piece of meat
9Thế Tôn đã thuyết các dục được ví như bó đuốc cỏ khô tiṇukkūpamā kāmā vuttā bhagavatā with the simile of the grass torch
10Thế Tôn đã thuyết các dục được ví như hố than hừng aṅgārakāsūpamā kāmā vuttā bhagavatā with the simile of the pot of coals
11Thế Tôn đã thuyết các dục được ví như cơn mộng supinakūpamā kāmā vuttā bhagavatā with the simile of the dream
12Thế Tôn đã thuyết các dục được ví như vật dụng cho mượn yācitakūpamā kāmā vuttā bhagavatā with the simile of borrowed goods
13Thế Tôn đã thuyết các dục được ví như trái cây rukkhaphalūpamā kāmā vuttā bhagavatā with the simile of the tree laden with fruit
14Thế Tôn đã thuyết các dục vọng được ví như lò thịt asisūnūpamā kāmā vuttā bhagavatā with the simile of the slaughterhouse
15Thế Tôn đã thuyết các dục vọng được ví như gậy nhọn sattisūlūpamā kāmā vuttā bhagavatā with the simile of the sword stake
16Thế Tôn đã thuyết các dục được ví như đầu rắn sappasirūpamā kāmā vuttā bhagavatā with the simile of the snake's head
17Thế Tôn đã thuyết các dục vui ít the Blessed One has stated how sensual pleasures provide little gratification,
18khổ nhiều, não nhiều bahudukkhā bahupāyāsā, much suffering, and much despair,
19và do vậy, nguy hiểm càng nhiều hơn. ādīnavo ettha bhiyyo. and how great is the danger in them.
20NguồnNguồnSource

© vdpzoom.com

---